at 7:04 pm:
Quand on voyage, on a souvent envie d’apprendre les rudiments de la langue locale. Dans le Valais, non seulement l’accent nous plait, avec ses intonations trainantes sur la fin des mots, mais on a aussi craqué pour certaines expressions imagées en valaisan.
Voici quelques expressions en patois, que nous avons récoltées grâce aux demoiselles de l’Office de Tourisme de Nendaz. Merci Annick !
- Arrête de moroner = Arrête de râler, de te plaindre
- Il est parti à botson = il est tombé
- T’es blèque = tu es mouillé
- T’as vu comme y roille ! = As-tu vu comme il pleut fort ?
- Tout de tschouerze / Tout tschuir = C’est de travers
- T’as où les vignes ? ou T’as où les vaches ? = Une question pour connaitre l’origine de la personne
- T’as la maison en pente ou quoi? Tu vis sur un radeau ? = Pour faire remarquer à une personne qu’elle n’a pas fermé la porte
- Hé mais la couche à suici = Quand une personne est habillée de façon spéciale ou si elle a trop bu (dépend de la région)
- Mais la cramine qu’il fait ! = Il fait très froid
- Mais la tchaffe ! = Il fait chaud !
- Tchô, bonne ! = Au revoir, à bientôt
Classés dans :Destination, Montagne, Suisse
Cet article a été écrit par Valerie Nimal
Les commentaires sont fermés.